Zum Inhalt wechseln


Foto

Zitate raten, Teil 5


Dieses Thema wurde Archiviert. Dies bedeutet, dass du auf dieses Thema nicht antworten kannst.
473 Antworten in diesem Thema

#16 Thomas Michalski

Thomas Michalski

    Advanced Member

  • Mitglieder
  • PIPPIPPIP
  • 2.804 Beiträge

Geschrieben 18. Juli 2005 - 14:09

Hey, werdet mir nicht zu off-topic ;-)

Glaube übrigens, dass der Corbitt schon Recht hat - sagt Gabriel das nicht auch in "Constantine"?
Wobei, da könnte es auch "shall smite thee" hei?en...


Gru?,
Thomas

#17 Ulalume

Ulalume

    Advanced Member

  • Mitglieder
  • PIPPIPPIP
  • 77 Beiträge

Geschrieben 18. Juli 2005 - 21:17

Corbitt hat recht! Constanine!

@Thomas: Werde beim nächsten Mal genau darauf achten, ob es "shall smite thee" hei?t.

Ist ja aber auch so geraten worden und gemüse-ghoul und eibon werden mich schon nicht deswegen verklagen... oder 8o

#18 Guest_W.Corbitt_*

Guest_W.Corbitt_*
  • Gäste

Geschrieben 18. Juli 2005 - 22:06

Bleiben wir bei "Shall smite thee." Da ich letztes mal so ein böses unerratbares Zitat genommen hab jetz mal was leichtes (das ist dann eigentlich mehr eine Frage der Geschwindigkeit als des Nachdenkens):

1: "Speak, or I shall smite thee with my mighty blade."
2: "Smite thee with my mighty blade?"
1: "Shut up!"

#19 PacklFalk

PacklFalk

    DUMMY Wähler

  • Mitglieder
  • PIPPIPPIP
  • 5.833 Beiträge

Geschrieben 18. Juli 2005 - 22:42

Vielleicht hätte ich bei den Regeln noch dazu sagen sollen, da? bei einem fremdsprachigen Zitat noch eine deutsche ?bersetzung dazu gepostet werden sollte? Es soll ja im deutschsprachigen Raum auch noch eine nicht unbeträchtliche Anzahl an Leuten geben, die sich Filme in ihrer Muttersprache ansehen,... hab ich mir sagen lassen. ;)

"I hope you brought your wits with you

for sanity is in short supply here!"

 

Hratli - Diablo 2, Act III

 

"Still sane, Exile?"

 

Zana, Mastercartogrpher - Path of Exile


#20 Sternenkrieger

Sternenkrieger

    Advanced Member

  • Mitglieder
  • PIPPIPPIP
  • 572 Beiträge

Geschrieben 18. Juli 2005 - 22:50

Naja, aber was bringt es? Immerhin wird die ?bersetzung ja meist nicht wortwörtlich sein (alleine schon wegen der zu beachtenden Lippenbewegungen)

Ich tippe mal auf Blade...

Oder nochmal Constantine? :D



#21 PacklFalk

PacklFalk

    DUMMY Wähler

  • Mitglieder
  • PIPPIPPIP
  • 5.833 Beiträge

Geschrieben 18. Juli 2005 - 22:57

Hm, irgendwie versteh ich deinen Einwand nicht, Sternenkrieger. Aber was es bringen würde? Chancengleichheit!

"I hope you brought your wits with you

for sanity is in short supply here!"

 

Hratli - Diablo 2, Act III

 

"Still sane, Exile?"

 

Zana, Mastercartogrpher - Path of Exile


#22 Guest_W.Corbitt_*

Guest_W.Corbitt_*
  • Gäste

Geschrieben 18. Juli 2005 - 23:16

Okay, mal die wörtliche ?bersetzung:

1: "Sprecht, oder ich werde euch mit meinem mächtigen Schwert erschlagen!"
2: "Euch mit meinem mächtigen Schwert erschlagen?"
1: "Halt's Maul!"

#23 Thomas Michalski

Thomas Michalski

    Advanced Member

  • Mitglieder
  • PIPPIPPIP
  • 2.804 Beiträge

Geschrieben 18. Juli 2005 - 23:45

The Gamers?

Gru?,
Thomas

#24 Guest_W.Corbitt_*

Guest_W.Corbitt_*
  • Gäste

Geschrieben 19. Juli 2005 - 00:13

Na also. Ich dachte schon, den Film kennt hier keiner (in einem ROLLENSPIELFORUM!)

#25 Guest_Gast_*

Guest_Gast_*
  • Gäste

Geschrieben 19. Juli 2005 - 07:26

Der Hofnarr?

gemüse-ghoul

#26 Guest_W.Corbitt_*

Guest_W.Corbitt_*
  • Gäste

Geschrieben 19. Juli 2005 - 12:57

?hm ich meinte damit das Thomas recht hat ;)

#27 Thomas Michalski

Thomas Michalski

    Advanced Member

  • Mitglieder
  • PIPPIPPIP
  • 2.804 Beiträge

Geschrieben 19. Juli 2005 - 16:45

Verflixt ;-)
Naja, Zitat kommt heute Nacht oder morgen ... sorry, aber schneller geht leider nicht ;-)


Gru?,
Thomas

#28 Thomas Michalski

Thomas Michalski

    Advanced Member

  • Mitglieder
  • PIPPIPPIP
  • 2.804 Beiträge

Geschrieben 22. Juli 2005 - 13:42

Hat was länger gedauert, aber hier das neue Zitat:

Deutsche Fassung:
"Und wenn ich nicht so'n dummer Mensch wäre, dann würden wir uns hier nicht unterhalten. Dann würde ich jetzt zuhause im Sandkasten sitzen bei meinen Kindern. Aber ich bin ja dafür bekannt, dass mein Verstand nicht meine starke Seite ist. Im Gegensatz zu meinem phantastischen Aussehen und meiner überirdischen Ausstrahlung. Von meinem tierischen Gehänge mal ganz abgesehen."

Englische Fassung:
"But if I was a smart man, I wouldn't be sittin' here right now. I'd be at home playing in the dirt with my kids. But we all know that I'm not famous 'cause of my brains. It's 'cause I'm, like, strikingly handsome, crazy sexy. And I'm, like, hung, like, it's ridiculous."


Und bevor irgendjemand auf dumme Gedanken ob des letzten Satzes kommt ... ist keine FSK-18er ;-)

Gru?,
Thomas

#29 Eibon

Eibon

    Advanced Member

  • Mitglieder
  • PIPPIPPIP
  • 722 Beiträge

Geschrieben 22. Juli 2005 - 14:09

Boogie Nights?

Gru?,
Eibon

#30 Thomas Michalski

Thomas Michalski

    Advanced Member

  • Mitglieder
  • PIPPIPPIP
  • 2.804 Beiträge

Geschrieben 22. Juli 2005 - 14:38

Hey, eines meiner Zitate wird mal nicht auf Anhieb erraten :-)
Nö, nicht Boogie Nights...

Gru?,
Thomas