Zum Inhalt wechseln


Foto

Newstigger - Shadowrun 5 Diskussionsthread

Shadowrun 5 News Diskussion

  • Dieses Thema ist geschlossen Dieses Thema ist geschlossen
8565 Antworten in diesem Thema

#4861 Sascha M.

Sascha M.

    Der junge Wilde

  • Shadowrun Insider
  • PIPPIPPIP
  • 4.521 Beiträge

Geschrieben 09. Mai 2017 - 05:51

Warum sollten wir das nicht tun?


"The best thing about being a writer is that you can do what you love every day, which is hating yourself." - Ian Bogost


#4862 Xenomorph-Alpha

Xenomorph-Alpha

    Advanced Member

  • Mitglieder
  • PIPPIPPIP
  • 333 Beiträge

Geschrieben 09. Mai 2017 - 08:15

Warum sollten wir das nicht tun?

frag ich mich auch.... hab mir aber aus neugierde wegen blutmagie einfach die pdf geholt^^

 

steht das eigentlich mit Book of the Lost noch das es den zusatzteil über MMVV in der ADL gibt?


Bearbeitet von Xenomorph-Alpha, 09. Mai 2017 - 08:17 .


#4863 Arlecchino

Arlecchino

    Advanced Member

  • Mitglieder
  • PIPPIPPIP
  • 2.583 Beiträge

Geschrieben 09. Mai 2017 - 10:34

Warum sollten wir das nicht tun?

Es gibt einige PDF, die ihr nicht übersetzt habt. Besonders habe ich 10 Mercs und Land of the promise vermisst. Das Seattle Buch lasse ich mal außen vor.


"Was ohne Beleg behauptet werden kann, kann auch ohne Beleg verworfen werden." - Christopher Hitchens


#4864 Xenomorph-Alpha

Xenomorph-Alpha

    Advanced Member

  • Mitglieder
  • PIPPIPPIP
  • 333 Beiträge

Geschrieben 09. Mai 2017 - 11:02

Es gibt natürlich einige Source Books wie auch in der 5ten Edition die nicht übersetzt wurden weil der Anteil an Kunden die es kaufen würden relativ geringer wäre als andere Sachen. Pegasus hat auch nicht unbegrenzte Kap. um alles zu übersetzen und eigene Publikationen rauszubringen. z.B. das HongKong Sourcebook und 10 Terrorist sind sachen die in der 5ten nicht übersetzt wurden und kann es ihnen nicht verdenken.



#4865 Arlecchino

Arlecchino

    Advanced Member

  • Mitglieder
  • PIPPIPPIP
  • 2.583 Beiträge

Geschrieben 09. Mai 2017 - 11:04

Ja, aber das ist doch die Antwort auf die Frage: Warum sollten wir das nicht tun? B)


"Was ohne Beleg behauptet werden kann, kann auch ohne Beleg verworfen werden." - Christopher Hitchens


#4866 Xenomorph-Alpha

Xenomorph-Alpha

    Advanced Member

  • Mitglieder
  • PIPPIPPIP
  • 333 Beiträge

Geschrieben 09. Mai 2017 - 11:24

Ja, aber das ist doch die Antwort auf die Frage: Warum sollten wir das nicht tun? B)

weil meine englisch Kenntnisse gut genug sind um es nicht übersetzen zu müssen?



#4867 Sascha M.

Sascha M.

    Der junge Wilde

  • Shadowrun Insider
  • PIPPIPPIP
  • 4.521 Beiträge

Geschrieben 09. Mai 2017 - 11:29

Es ist ein Regelbuch. Die Wahrscheinlichkeit das es nicht übersetzt wird verhält sich in etwa so: 100 - x = 0


Bearbeitet von Sascha M., 09. Mai 2017 - 11:29 .

  • sirdoom, Karel und Xenomorph-Alpha gefällt das

"The best thing about being a writer is that you can do what you love every day, which is hating yourself." - Ian Bogost


#4868 Guest_Konstantin_*

Guest_Konstantin_*
  • Gäste

Geschrieben 09. Mai 2017 - 11:33

X steht hierfür für die Ereignisse, die Pegasus davon abhalten es zu tun.

#4869 Sascha M.

Sascha M.

    Der junge Wilde

  • Shadowrun Insider
  • PIPPIPPIP
  • 4.521 Beiträge

Geschrieben 09. Mai 2017 - 11:34

X ist ein nur ein Wert. Das Entscheidende steht hinter dem Gleichheitszeichen.


"The best thing about being a writer is that you can do what you love every day, which is hating yourself." - Ian Bogost


#4870 Xenomorph-Alpha

Xenomorph-Alpha

    Advanced Member

  • Mitglieder
  • PIPPIPPIP
  • 333 Beiträge

Geschrieben 09. Mai 2017 - 11:35

X steht hierfür für die Ereignisse, die Pegasus davon abhalten es zu tun.

ne... X ist in dem Fall 100 sonst wär es mathematisch inkorrekt also wären die Ereignisse 100? Wenns 0 Erreignisse wäre die pegasus davon Abhalten könnten dies zu tun würde nicht 100 - 0 = 0 ergeben...

 

aber ich würde sagen hier ist x das was du meinst 100-100=x :P also 0 Ereignisse :D



#4871 Sascha M.

Sascha M.

    Der junge Wilde

  • Shadowrun Insider
  • PIPPIPPIP
  • 4.521 Beiträge

Geschrieben 09. Mai 2017 - 11:40

...

Also, nochmal.

100 ist die komplette Wahrscheinlichkeit (wie bei 100%). X ist ein Wert der dagegen gerechnet wird um die tatsächliche Wahrscheinlichkeit zu berechnen (in diesem Fall, ob das Buch nicht übersetzt wird). Und das was nach dem Gleichheitszeichen steht ist die tatsächliche Wahrscheinlichkeit, also die Wahrscheinlichkeit mit der das Buch nicht übersetzt wird. Da diese 0 ist (weil das Buch übersetzt wird), muss x 100 sein.


"The best thing about being a writer is that you can do what you love every day, which is hating yourself." - Ian Bogost


#4872 Zukkel

Zukkel

    Advanced Member

  • Mitglieder
  • PIPPIPPIP
  • 963 Beiträge

Geschrieben 09. Mai 2017 - 11:58

Mathematisch gesehen ist eine Wahrscheinlichkeit von 100% ja eigentlich keine 100 sondern eine 1.0 :D


Unnützes Wissen #932:
Ach ja, der "Bald Eagle". Wappentier der USA. Majestätisch, mit kraftvoller Stimme.....
Alles gelogen. Der Schrei den man immer hört wenn ein Bald Eagle im Fernsehen den Mund aufmacht stammt eigentlich vom Rotschwanzbussard.
Hier, hört selbst:  yay
Ein Bald Eagle hört sich so an: nay

 

Ziemlich erbärmlich im vergleich oder? Außerdem sind die meisten im Fernsehen gezeigten Bald Eagles weiblich.....die sind nämlich einfach größer.


#4873 Sascha M.

Sascha M.

    Der junge Wilde

  • Shadowrun Insider
  • PIPPIPPIP
  • 4.521 Beiträge

Geschrieben 09. Mai 2017 - 12:03

Ich weiß, aber ich wollte die Leute nicht zu sehr verwirren und eher mit was arbeiten, was sie kennen. Naja... nächstes mal.


"The best thing about being a writer is that you can do what you love every day, which is hating yourself." - Ian Bogost


#4874 Arlecchino

Arlecchino

    Advanced Member

  • Mitglieder
  • PIPPIPPIP
  • 2.583 Beiträge

Geschrieben 09. Mai 2017 - 12:13

 

Ja, aber das ist doch die Antwort auf die Frage: Warum sollten wir das nicht tun? B)

weil meine englisch Kenntnisse gut genug sind um es nicht übersetzen zu müssen?

 

Dann ist ja gut, daß Du das Maß aller Dinge bist :P

Allerdings frage ich mich dann, warum Du hier in einem deutschen Forum schreibst, hier wird doch nur über doofe deutsche Übersetzungen für echt gute, englische Originale gesprochen. Für die Armen, die nicht soo gut in Fremdsprachen sind, wie Du^^


"Was ohne Beleg behauptet werden kann, kann auch ohne Beleg verworfen werden." - Christopher Hitchens


#4875 Xenomorph-Alpha

Xenomorph-Alpha

    Advanced Member

  • Mitglieder
  • PIPPIPPIP
  • 333 Beiträge

Geschrieben 09. Mai 2017 - 12:42

 

 

Ja, aber das ist doch die Antwort auf die Frage: Warum sollten wir das nicht tun? B)

weil meine englisch Kenntnisse gut genug sind um es nicht übersetzen zu müssen?

 

Dann ist ja gut, daß Du das Maß aller Dinge bist :P

Allerdings frage ich mich dann, warum Du hier in einem deutschen Forum schreibst, hier wird doch nur über doofe deutsche Übersetzungen für echt gute, englische Originale gesprochen. Für die Armen, die nicht soo gut in Fremdsprachen sind, wie Du^^

 

1. nein bin ich nicht 2, die englischen Originale sind grauenhaft 3. kann ich nichts dafür wenn andere Leute kein Englisch können... wenns in keiner anderen sprache verfügbar ist... lern ich sie (grund warum ich gerade Japanisch lerne) 4. Das Englische Forum ist.... doof...







Auch mit einem oder mehreren dieser Stichwörter versehen: Shadowrun 5, News, Diskussion

Besucher die dieses Thema lesen: 1

Mitglieder: 0, Gäste: 1, unsichtbare Mitglieder: 0