Zum Inhalt wechseln


Foto

Data Trails / Chrome Flesh auf deutsch: Inhaltsverzeichnis?

data trails chrome flesh übersetzung bearbeitung

  • Bitte melde dich an um zu Antworten
18 Antworten in diesem Thema

#16 Chubby Checker

Chubby Checker

    Knight Errata

  • Shadowrun Insider
  • PIPPIPPIP
  • 412 Beiträge

Geschrieben 12. Juli 2015 - 20:34

Das Mancer-PDF ist ja noch nicht mal geschrieben, die Autorin hat erst mal ihre Ideen geordnet, zumindest nach eigener Aussage. Das käme dann wohl in einem zukünftigen Schattenhandbuch in Print?

 

Danke für die Info. Ja, so wird's dann sein.

 

Cheers

Ben


Die deutsche Rechtschreibung ist Freeware. Das heißt, man darf sie kostenlos nutzen. Allerdings ist sie nicht Open Source, das heißt, man darf sie nicht verändern oder in veränderter Form veröffentlichen.


#17 Jungbluth

Jungbluth

    Member

  • Mitglieder
  • PIPPIP
  • 18 Beiträge

Geschrieben 29. November 2015 - 15:20

hallo,

da ich extra für die eine frage kein neues thema aufmachen wollte frag ich einfach mal hier: ist schon bekannt wann chrome flesh auf deutsch kommt?



#18 sirdoom

sirdoom

    Imperator

  • Shadowrun Insider
  • PIPPIPPIP
  • 6.871 Beiträge

Geschrieben 29. November 2015 - 16:31

Ich gehe davon aus, dass Bodyshop irgendwann im ersten Quartal 2016 kommt, gibt aber noch keine offizielle Ankündigung.


"I hate to advocate drugs, alcohol, violence, or insanity to anyone, but they've always worked for me."
Hunter S. Thompson (1939 - 2005)

Fieberglasträume - Kybernetische Kurzgeschichten
Voll Dampf - DIE Steampunk-Anthologie
Menschmaschinen - Anthologie

#19 Darius

Darius

    Advanced Member

  • Mitglieder
  • PIPPIPPIP
  • 730 Beiträge

Geschrieben 28. Januar 2016 - 18:14

Inhaltsverzeichnis ist drinn :)

Ich habe hier noch ein paar Änderungen aufgeführt die mir so auf den ersten Blick aufgefallen sind, habe aber leider keine Zeit jetzt weiter zu lesen.
http://forums.shadow...topic=21221.210
  • Wandler gefällt das





Auch mit einem oder mehreren dieser Stichwörter versehen: data trails, chrome flesh, übersetzung, bearbeitung

Besucher die dieses Thema lesen: 0

Mitglieder: 0, Gäste: 0, unsichtbare Mitglieder: 0